Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 78

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सतान्वृक्षान् समासाद्यप्रतिचिच्छेदरावणः । अभ्यवर्षत्सुघोरेणशरवर्षेणपावकिम् ।।6.59.78।।
Shloka Translation (IAST)
satānvrkṣān samāsādyapraticicchedarāvaṇaḥ | abhyavarṣatsughoreṇaśaravarṣeṇapāvakim || 6.59.78 ||
Shloka Meaning in English
Ravana broke those trees in return and showered rain of formidable arrows at Neela.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण ने उन वृक्षों को तोड़कर नीला पर भयंकर बाणों की वर्षा की।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, one must remain resilient and confront challenges head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, व्यक्ति को मजबूत रहना चाहिए और चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to tackle our problems with determination, just as Ravana faced his enemies with fierce resolve.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम रावण की तरह अपनी समस्याओं का सामना दृढ़ संकल्प के साथ कर सकते हैं।
