Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 86

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽब्रवीन्महातेजारावणोराक्षसेश्वरः । कपेलाघवयुक्तोऽसिमाययापरयाऽनया ।।6.59.86।।
Shloka Translation (IAST)
tato’bravīnmahātejārāvaṇorākṣaseśvaraḥ | kapelāghavayukto’simāyayāparayā’nayā ||6.59.86||
Shloka Meaning in English
Ravana endowed with extraordinary energy said, “Oh monkey, you are unfair, very tricky and further deceptive.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब महातेजस्वी रावण ने कहा, “हे वानर, तुम अन्याय कर रहे हो, बहुत चालाक और और भी धोखेबाज़ हो।”
Life Lessons
Life Lessons in English
Deception and unfairness can lead to conflict and strife; honesty and integrity are essential in all interactions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धोखा और अन्याय संघर्ष और कलह का कारण बन सकते हैं; सभी संबंधों में ईमानदारी और सत्यता आवश्यक हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being transparent and fair in our dealings fosters trust and strengthens relationships, both personally and professionally.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे व्यवहार में पारदर्शिता और निष्पक्षता विश्वास को बढ़ावा देती है और व्यक्तिगत तथा पेशेवर संबंधों को मजबूत करती है।
