Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इन्द्राशनिसमंभीमंवज्रप्रतिमगौरवम् । देवदानवगन्धर्वयक्षपन्नगसूदनम् ।।6.65.19 ।। रक्तमाल्यंमहाधामंस्वतश्चोद्गतपावकम् । आदायनिशितंशूलंशत्रुशोणितरञ्जितम् ।।6.65.20।। कुम्भकर्णोमहातेजारावणंवाक्यमब्रवीत् ।
Shloka Translation (IAST)
indraśanisaṃbhīmaṃvajrapratimagauravam | devadānavagandharvayakṣapannagasūdanam || 6.65.19 || raktamālyaṃmahādāmaṃsvataścodgatapāvakam | ādāyaniśitaṃśūlaṃśatruśoṇitarañjitam || 6.65.20 || kumbhakārṇomahātejārāvaṇaṃvākyamabravīt |
Shloka Meaning in English
The dart was like Indra’s thunderbolt in form and was equal to thunderbolt, capable of destroying Devas, Danavas, Gandharvas, Yakshas and Pannagas, was like rising fire shining like the face of an enemy. It was sharp, wreathed in garlands of red colour and emitting flame. Kumbhakarna wielding the dart said.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह बाण इन्द्र के वज्र के समान था, जो देवताओं, दानवों, गंधर्वों, यक्षों और नागों को नष्ट करने में सक्षम था। यह तेज़ी से उठती हुई आग की तरह चमक रहा था और लाल रंग के फूलों की माला में लिपटा हुआ था।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of determination and strength can overcome any obstacle, just as the dart symbolizes the might of Indra’s thunderbolt. Embracing challenges with courage can lead to triumph over adversities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चय और शक्ति की ताकत किसी भी बाधा को पार कर सकती है, जैसे कि बाण इन्द्र के वज्र की शक्ति का प्रतीक है। साहस के साथ चुनौतियों का सामना करने से विपत्तियों पर विजय प्राप्त की जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from the symbolism of the dart to face our challenges head-on. By cultivating resilience and strength, we can navigate through life’s difficulties effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम बाण के प्रतीक से प्रेरणा लेकर अपनी चुनौतियों का सामना कर सकते हैं। दृढ़ता और शक्ति का विकास करके, हम जीवन की कठिनाइयों को प्रभावी ढंग से पार कर सकते हैं।
