Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 66 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

कृच्छ्रेणतुसमाश्वस्यसङ्गम्य च ततस्ततः । वृक्षाद्रिहस्ताहरयस्सम्प्रतस्थूरणाजिरम् ।।6.66.8।।

Shloka Translation (IAST)

kṛcchreṇatusamāśvasyasaṅgamya ca tatastataḥ | vṛkṣādrihastāharayas sampratastūraṇājiram || 6.66.8 ||

Shloka Meaning in English

Overcoming fear, the Vanaras getting together from here and there holding trees by hand, proceeded to the battlefield.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

डर को पार करते हुए, वानर यहाँ-वहाँ से इकट्ठा होकर, हाथों में पेड़ पकड़े हुए, युद्धभूमि की ओर बढ़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

Overcoming fear and uniting in the face of challenges can lead to collective strength and success.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

डर को पार करना और चुनौतियों के सामने एकजुट होना सामूहिक शक्ति और सफलता की ओर ले जाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are essential for overcoming obstacles and achieving goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क बाधाओं को पार करने और लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.