Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 87

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःकराग्रैःसहसासमेत्यराजाहरीणाममरेन्द्रशत्रुम् । खरैश्चकर्णौदशनैश्चनासांददंशपार्श्वेषु च कुम्भकर्णम् ।।6.67.87।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ karāgraiḥ sahasā sametya rājā hariṇām amareṃdra śatrum | kharaiś ca karṇau daśanaiś ca nāsāṃ dadarśa pārśveṣu ca kumbhakarṇam || 6.67.87 ||
Shloka Meaning in English
There after the king of Vanaras decided to act and tore off the ears of the enemy ruler of gods (Kumbhakarna) with his sharp nails, bit off the nose with his teeth, and sides of Kumbhakarna.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात वानरराज ने निर्णय लिया और दुश्मन देवता (कुम्भकर्ण) के कानों को अपने तेज नाखूनों से काट डाला, उसके नथुने को अपने दांतों से चबा डाला, और कुम्भकर्ण के पार्श्व को भी क्षति पहुँचाई। यह दृश्य युद्ध की तीव्रता और नायकत्व को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of decisiveness in the face of challenges. Taking swift action can lead to overcoming formidable obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें चुनौतियों का सामना करते समय निर्णय लेने की महत्ता सिखाता है। त्वरित कार्रवाई करने से हम कठिन बाधाओं को पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being decisive can lead to success in both personal and professional life. Embracing challenges with determination can help us achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, निर्णय लेना सफलता की ओर ले जा सकता है, चाहे वह व्यक्तिगत हो या पेशेवर जीवन में। चुनौतियों का सामना करने के लिए दृढ़ता अपनाने से हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं।
