Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 177

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स देवलोकस्यतमोनिहत्यसूर्योयथाराहुमुखाद्विमुक्तः । तथाव्यभासीद्धरिसैन्यमध्येनिहत्यरामोयुधिकुम्भकर्णम् ।।6.67.177।।
Shloka Translation (IAST)
sa devalokasyatamonihatyasūryoyathārāhumukhādvimuktah | tathāvyabhāsīddharisainyamadhyenihatyarāmoyudhikumbhakarnam || 6.67.177 ||
Shloka Meaning in English
Having killed Kumbhakarna, in the combat, Rama shone brilliantly just as Sun liberated from Rahu’s mouth, after dispersing the darkness of the abode of Devatas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुंभकर्ण को युद्ध में मारने के बाद, राम देवताओं के लोक की अंधकार को दूर करते हुए, सूर्य की तरह चमक उठे, जैसे सूर्य राहु के मुख से मुक्त होता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory over darkness and ignorance leads to enlightenment and brilliance, just as Rama shines after defeating Kumbhakarna.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अंधकार और अज्ञानता पर विजय प्राप्त करना ज्ञान और चमक की ओर ले जाता है, जैसे राम कुंभकर्ण को हराने के बाद चमकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In our lives, overcoming challenges and obstacles can lead to personal growth and enlightenment, much like Rama’s victory in battle.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हमारी ज़िंदगी में, चुनौतियों और बाधाओं पर काबू पाना व्यक्तिगत विकास और ज्ञान की ओर ले जा सकता है, जैसे राम की युद्ध में विजय।
