Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेप्रतस्थुर्महात्मानोऽमरावत्यास्सुराइव । तान् गजैश्चतुरङ्गैश्चरथैश्चाम्बुन्दिस्स्वनैः ।।6.69.33।। अनूत्पेतुर्महात्मानोराक्षसाःप्रवरायुधाः ।
Shloka Translation (IAST)
tepratasturmahātmanō’amarāvatyāssuraiva | tān gajaishcaturangaiścarathaiścāmbundissvanaiḥ || 6.69.33 || anūtpeturmahātmanōrākṣasāḥpravarāyudhāḥ.
Shloka Meaning in English
Those great souls followed by elephants, horses, Rakshasas with superb weapons sounding like the rumbling of rainy clouds went like gods of Amaravati.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वे महान आत्माएँ, जो हाथियों, घोड़ों और अद्भुत अस्त्रों से सुसज्जित राक्षसों द्वारा अमरावती के देवताओं की तरह चल रही थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Greatness often comes from the company we keep; surround yourself with powerful allies to achieve your goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महानता अक्सर उस संगति से आती है, जिसमें हम होते हैं; अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए शक्तिशाली सहयोगियों से घेरें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success; seek out those who can elevate your efforts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं; उन लोगों की तलाश करें जो आपके प्रयासों को ऊंचा उठा सकें।
