Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
महोदरस्तुसङ्कृद्धःकुञ्जरंपर्वतोपमम् । भूयस्समधिरुह्याशुमन्दरंरमशिमानिव ।।6.70.28।। ततोबाणमयंवर्षंनीलस्योरस्यपातयत् । गिरौवर्षंतडिच्चक्रचापवानिवतोयदः ।।6.70.29।।
Shloka Translation (IAST)
mahodarastusaṅkṛḍhastkuñjaraṃ parvatopamam | bhūyassamadhiruḍhyāśumandaraṃ ramaśimāniva || 6.70.28 || tato bāṇamayaṃ varṣaṃ nīlasyorasyapātayat | girau varṣaṃ taḍicchakracāpavānivato yadaha || 6.70.29 ||
Shloka Meaning in English
Mahodara got enraged, mounted on an elephant just as the Sun went over Mandara mountain and went for war. Then Mahodara wielding bow rained arrows, just as rainy clouds with lightning and rainbows showers rain, on the mountain like chest of Neela.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महादर ने क्रोधित होकर एक हाथी पर सवार होकर युद्ध के लिए निकला, जैसे सूर्य मंदर पर्वत के ऊपर जाता है। फिर महादर ने धनुष उठाया और बाणों की वर्षा की, जैसे बादल बिजली और इंद्रधनुष के साथ वर्षा करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can drive one to take bold actions, but it is essential to channel that energy wisely. Just like Mahodara’s fury led him to battle, we must ensure our emotions guide us towards constructive outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध व्यक्ति को साहसिक कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है, लेकिन उस ऊर्जा को समझदारी से दिशा देना आवश्यक है। जैसे महादर का क्रोध उसे युद्ध की ओर ले गया, हमें भी अपने भावनाओं को रचनात्मक परिणामों की ओर मोड़ना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to harness our emotions, especially anger, to fuel our passions and drive change. By transforming negative feelings into positive actions, we can achieve our goals more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने भावनाओं, विशेषकर क्रोध, को अपने जुनून को प्रेरित करने और परिवर्तन लाने के लिए harness कर सकते हैं। नकारात्मक भावनाओं को सकारात्मक कार्यों में बदलकर, हम अपने लक्ष्यों को अधिक प्रभावी ढंग से प्राप्त कर सकते हैं।
