Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमापतन्तमाकाशेद्रुमवर्षंप्रतापवान् । त्रिशिरानिशितैर्बाणैश्चिच्छेद च ननाद च ।।6.70.36।।
Shloka Translation (IAST)
tamāpatantamākāśedrumavarṣaṃ pratāpavān | triśirāniśitai rbāṇaiśchiccheda ca nanāda ca || 6.70.36 ||
Shloka Meaning in English
Stupendous Trisira tore with his whetted arrows the rain of trees through the sky and roared.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण त्रिशिरा ने अपने तेज धार वाले बाणों से आकाश में वृक्षों की वर्षा को चीर दिया और गर्जना की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can overcome any obstacle, just as Trisira tore through the rain of trees. Never underestimate the power of focused effort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प किसी भी बाधा को पार कर सकते हैं, जैसे त्रिशिरा ने वृक्षों की वर्षा को चीर दिया। केंद्रित प्रयास की शक्ति को कभी कम मत आंकिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we face challenges that may seem insurmountable. Like Trisira, we should harness our skills and determination to break through barriers and achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो असंभव लग सकती हैं। त्रिशिरा की तरह, हमें अपनी क्षमताओं और संकल्प को एकत्रित करना चाहिए ताकि हम बाधाओं को पार कर सकें और अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकें।
