Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तंतपन्तमिवादित्यंघोरैर्बाणगभस्तिभिः । अभ्यधावन्तसङ्कृद्धास्सम्युगेवानरर्षभाः ।।6.73.40।।
Shloka Translation (IAST)
taṃtapantamivādityaghorairbāṇagabhastibhiḥ | abhyadhāvantasaṅkṛddhāssamyugevānaraṛṣabhāḥ ||6.73.40||
Shloka Meaning in English
Then the bulls among Vanaras rushed in the battlefield towards Indrajith whose arrows were dreadful and blazing like the Sun ‘s rays.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युध्धकाण्ड के 73वें सर्ग का है, जिसमें वानरों के बलशाली योद्धा इन्द्रजीत की ओर बढ़ते हैं। इन्द्रजीत के बाण सूर्य की किरणों के समान भयानक और प्रज्वलित हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination are essential when facing formidable challenges. Just like the Vanaras, one must confront fears with bravery and unity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय साहस और संकल्प आवश्यक होते हैं। वानरों की तरह, हमें अपने डर का सामना बहादुरी और एकता के साथ करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collective strength can help overcome significant obstacles. Embracing challenges together can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सामूहिक शक्ति महत्वपूर्ण बाधाओं को पार करने में मदद कर सकती है। चुनौतियों का एक साथ सामना करने से विभिन्न प्रयासों में सफलता मिल सकती है।
