Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोज्वलनसङ्काशैश्शरैर्वानरयूथपाः । ताडिताश्शक्रजिद्बाणैःप्रफुल्लाइवकिंशुकाः ।।6.73.59।।
Shloka Translation (IAST)
tato jvalana saṅkāśaiḥ śaraiḥ vānarayūthapāḥ | tāḍitāśśakra jita bāṇaiḥ praphullā iva kiṃśukāḥ || 6.73.59 ||
Shloka Meaning in English
Struck by Indrajith’s arrows, the (bodies of) Vanara troops were glowing like Kimsuka trees (red in colour) bearing flowers.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब इन्द्रजित के बाणों से प्रहारित वानर दल इस प्रकार चमक रहे थे जैसे फूलों से भरे किम्शुक वृक्ष।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the face of adversity, one can shine brightly and display resilience. Challenges can bring out the best in us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते हुए भी, हम उज्ज्वल रह सकते हैं और लचीलापन दिखा सकते हैं। चुनौतियाँ हमें बेहतर बनाने में मदद कर सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that test our strength. Embracing these challenges can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारी ताकत को परखती हैं। इन चुनौतियों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और सफलता मिल सकती है।
