Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मैतुदत्तंपरमास्त्रमेतत्स्वयम्भुवाब्राह्मममोघवेगम् । तन्मानयन्तौयुधिराजपुत्रौनिपातितौकोऽत्रविषादकालः ।।6.74.4।।
Shloka Translation (IAST)
tasmaitudattaṁparamāstrametatsvayambhuvābrāhmamamoghavegam | tanmānayantauyudhirājaputraunipātitaukō’traviṣādakālaḥ || 6.74.4 ||
Shloka Meaning in English
To him (Indrajith), the creator has conferred this weapon of Brahma endowed with terrific speed. To respect the missile both the princes have fallen. Why do you grieve?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि इंद्रजीत को सृष्टिकर्ता ने एक अत्यंत शक्तिशाली ब्रह्मास्त्र प्रदान किया है। इस अस्त्र की गति इतनी तेज है कि दोनों राजकुमार इसके सम्मान में झुक गए हैं। इसलिए, दुखी होने का कोई कारण नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the importance of recognizing and respecting powerful forces in our lives. Instead of succumbing to despair, we should acknowledge the strength around us and find ways to navigate challenges with dignity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें सिखाता है कि अपने जीवन में शक्तिशाली बलों को पहचानना और उनका सम्मान करना कितना महत्वपूर्ण है। निराशा में डूबने के बजाय, हमें अपने चारों ओर की ताकतों को स्वीकार करना चाहिए और गरिमा के साथ चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, we often encounter challenges that seem overwhelming. By respecting the forces at play and approaching them with a positive mindset, we can overcome obstacles and emerge stronger.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो अत्यधिक कठिन लगती हैं। खेल में सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ इन बलों का सम्मान करके, हम बाधाओं को पार कर सकते हैं और मजबूत बनकर उभर सकते हैं।
