Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अश्वंमुक्तंगजोदृष्टवाक्वचिद्भीतोऽपसर्पति । भीतोभीतंगजंदृष्टवाक्वचिदश्वोनिवर्तते ।।6.75.29।।
Shloka Translation (IAST)
aśvaṃmuktangajodṛṣṭavākvacidbhītopasarpati | bhītobhītangajandṛṣṭavākvacidaśvonivartate || 6.75.29 ||
Shloka Meaning in English
Some horses that were released, went in different directions afraid of elephants. Some elephants seeing horses ran away in fear.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ मुक्त किए गए घोड़े, हाथियों को देखकर डरकर अलग-अलग दिशाओं में भाग गए। कुछ हाथी घोड़ों को देखकर डरकर भाग गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can lead to irrational behavior, causing individuals to flee from potential threats. It is essential to confront our fears rather than let them dictate our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर असंगत व्यवहार की ओर ले जा सकता है, जिससे व्यक्ति संभावित खतरों से भागने लगता है। हमें अपने डर का सामना करना चाहिए, न कि उन्हें अपने कार्यों को नियंत्रित करने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is crucial to face challenges head-on instead of avoiding them due to fear. Embracing fear can lead to personal growth and better decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, चुनौतियों का सामना करना महत्वपूर्ण है, बजाय इसके कि हम डर के कारण उनसे भागें। डर को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और बेहतर निर्णय लेने में मदद मिल सकती है।
