Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हस्त्यध्यक्षैर्गजैर्मुक्तेर्मुक्सैश्चैवतुरङ्गमैः । बभूवलङ्कालोकान्तेभ्रान्तग्राहइवार्णवः ।।6.75.28।।
Shloka Translation (IAST)
hastyadhyakṣairgajairmuktermuksaiścaivaturaṅgamaiḥ | babhūvalaṅkālokaāntebhrāntagrāhaivārṇavaḥ || 6.75.28 ||
Shloka Meaning in English
In Lanka with the elephants set free, horses set free by the guards, it was like an agitated ocean at the end of the world cycle.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हस्त्यध्यक्षों द्वारा मुक्त किए गए हाथियों और रक्षकों द्वारा मुक्त किए गए घोड़ों के साथ, यह विश्व चक्र के अंत में एक उत्तेजित महासागर की तरह था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Freedom brings chaos as well as beauty; it is essential to find balance amidst the turmoil of liberation.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
स्वतंत्रता के साथ अराजकता और सुंदरता दोनों आती हैं; मुक्ति के तूफान के बीच संतुलन बनाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern times, we can see how the liberation of ideas and movements can lead to both progress and unrest, emphasizing the need for thoughtful leadership.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समय में, हम देख सकते हैं कि विचारों और आंदोलनों की मुक्ति प्रगति और अशांति दोनों का कारण बन सकती है, जो विचारशील नेतृत्व की आवश्यकता को उजागर करती है।
