Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तांशिलांतुप्रचिक्षेपराक्षसायमहाबलः । बिभेदतांशिलांकुम्भःप्रसन्नैःपञ्चभिश्शरैः ।।6.76.43।।

Shloka Translation (IAST)

tāṃśilāntuprachikṣepurākṣasāyamahābalaḥ | bibhedatāṃśilānkumbhaḥprasannaiḥpañcabhiśśaraiḥ || 6.76.43 ||

Shloka Meaning in English

The mighty Vanara (Mainda) for his part hurled the rock to crush the Rakshasa. Kumbha attacked him with five sharp arrows and rock got broken.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मighty वानर (मैंदा) ने राक्षस को कुचलने के लिए चट्टान को फेंका। कुम्भ ने उसे पांच तेज तीरों से हमला किया और चट्टान टूट गई।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and determination can overcome formidable obstacles. Even the mightiest can face challenges, but perseverance leads to victory.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और संकल्प कठिन बाधाओं को पार कर सकते हैं। सबसे शक्तिशाली भी चुनौतियों का सामना कर सकते हैं, लेकिन दृढ़ता विजय की ओर ले जाती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we face various challenges that may seem insurmountable. By harnessing our inner strength and staying determined, we can break through any barriers.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम कई चुनौतियों का सामना करते हैं जो अजेय लग सकती हैं। अपनी आंतरिक शक्ति को संजोकर और दृढ़ रहकर, हम किसी भी बाधा को तोड़ सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.