Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेतुवानरशार्दूलाश्श्रुत्वारामस्यशासनम् ।।6.76.58।। अभिपेतुस्सुसङ्कृद्धाःकुम्भमुद्यतकार्मुकम् ।
Shloka Translation (IAST)
tetuvānarśārdūlāśśrutvā rāmasya śāsanam || 6.76.58 || abhipetus susaṅkṛddhāḥ kumbham udyatakārmukam
Shloka Meaning in English
On hearing Rama’s command, the enraged Vanara tigers took up bows to attack Kumbha.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के आदेश को सुनकर क्रोधित वानर बाघों ने कुम्भ पर आक्रमण करने के लिए धनुष उठाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Listening to a leader’s command can ignite a powerful response in followers, motivating them to take action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक नेता के आदेश को सुनना अनुयायियों में एक शक्तिशाली प्रतिक्रिया को जन्म दे सकता है, जिससे उन्हें कार्रवाई करने के लिए प्रेरित किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication from leaders can inspire teams to tackle challenges head-on, much like the Vanara tigers preparing for battle.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं द्वारा प्रभावी संचार टीमों को चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकता है, जैसे वानर बाघ युद्ध के लिए तैयार हो रहे थे।
