Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 81 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तांस्त्रियंपश्यतांतेषांताडयामासरावणि: । क्रोशन्तींरामरामेतिमाययायोजितांरथे ।।6.81.15।।
Shloka Translation (IAST)
tāṃstriyaṃpaśyatāṃteṣāntāḍayāmāsarāvaṇiḥ | kṛośantīṃrāmarāmeti māyayāyojitāṃrathe || 6.81.15 ||
Shloka Meaning in English
As they were looking at Sita on the chariot trickishly constructed, and she was crying saying, ‘O Rama, O Rama’, he stood and hit her.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वे उस चतुराई से निर्मित रथ पर सीता को देख रहे थे, और वह ‘हे राम, हे राम’ कहकर रो रही थी, तब उसने खड़ा होकर उसे मारा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, it is essential to seek support and not to succumb to isolation. Strength often comes from unity and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, समर्थन की तलाश करना आवश्यक है और एकाकी होने से बचना चाहिए। शक्ति अक्सर एकता और समझ से आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be vigilant about the emotional well-being of those around us and offer help when they are in distress. Empathy can lead to healing.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने चारों ओर के लोगों की भावनात्मक भलाई के प्रति सतर्क रहना चाहिए और जब वे संकट में हों तो मदद प्रदान करनी चाहिए। सहानुभूति से उपचार संभव है।
