Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 81 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गृहीतमूर्धजांदृष्टवाहनुमान् दैन्यमागतः । शोकजंवारिनेत्राभ्यामुत्सृजन्मारुतात्मजः ।।6.81.16।।
Shloka Translation (IAST)
gṛhītamūrdhajāndṛṣṭavāhanumān dainyamāgataḥ | śokajaṃvārinetrābhyāmutsṛjanmārutātmajaḥ || 6.81.16 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Indrajith holding Sita’s head, Maruti’s son, was immersed in grief, and shed tears of sorrow from his eyes.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सीता के सिर को पकड़े हुए इंद्रजीत को देखकर, मारुति के पुत्र ने दुःख में डूबकर, अपनी आँखों से शोक के आँसू बहाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief is a natural response to loss, and it is important to acknowledge and express our emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुःख हानि के प्रति एक स्वाभाविक प्रतिक्रिया है, और हमारे भावनाओं को स्वीकारना और व्यक्त करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to process our feelings can lead to better mental health and emotional resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं को समझने के लिए समय निकालना मानसिक स्वास्थ्य और भावनात्मक मजबूती के लिए फायदेमंद हो सकता है।
