Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

निकुम्भिलामधिष्ठायपावकंजुहवेन्द्रजित् ।।6.82.25।। यज्ञभूम्यांततोगत्वापावकस्तेनरक्षसा । हूयमानःप्रजज्वालमांसशोणितभुक्तदा ।।6.82.26।।

Shloka Translation (IAST)

nikumbhilāmadhiṣṭhāyapāvakaṃ juhavendrajit || 6.82.25 || yajñabhūmyāntatogatvāpāvakaḥ tenarakṣasā | hūyamānaḥ prajajvālamāṃsaśoṇitabhuktadā || 6.82.26 ||

Shloka Meaning in English

Indrajith reaching Nikumbhilam, the sacrificial ground, poured oblation of blood into the sacrificial fire for Devatas and the fire blazed.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इंद्रजित ने निकुम्भिला, यज्ञभूमि पर पहुँचकर देवताओं के लिए बलिदान का रक्त यज्ञ अग्नि में अर्पित किया। इस बलिदान के साथ अग्नि प्रज्वलित हो उठी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Sacrifice is a vital aspect of devotion and service. True offerings come from the heart and can ignite powerful transformations.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

बलिदान भक्ति और सेवा का एक महत्वपूर्ण पहलू है। सच्चे अर्पण दिल से आते हैं और शक्तिशाली परिवर्तन को प्रज्वलित कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, acts of kindness and selflessness can create a positive impact on society. Engaging in community service can be seen as a modern form of sacrifice for the greater good.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, दयालुता और निस्वार्थता के कार्य समाज पर सकारात्मक प्रभाव डाल सकते हैं। सामुदायिक सेवा में भाग लेना समाज के कल्याण के लिए एक आधुनिक बलिदान के रूप में देखा जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.