Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणवच्श्रुत्वारावणिःक्रोधमूर्छितः । अब्रवीत्परुषंवाक्यंवेगेनाभ्युत्पपात च ।।6.88.1।।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇavacśrutvā rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ | abravīt paruṣaṃ vākyam vegena abhyutpapāta ca || 6.88.1 ||
Shloka Meaning in English
Hearing Vibheeshana’s words, Indrajith was deluded with fury, spoke harshly and advanced.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण के वचनों को सुनकर रावण क्रोध से मूर्छित हो गया, उसने कठोर वाक्य बोले और तेजी से आगे बढ़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to rash decisions. It is important to remain calm and consider our words before reacting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में निर्णय लेने का कारण बन सकता है। शांत रहना और प्रतिक्रिया देने से पहले अपने शब्दों पर विचार करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to breathe and think before responding can prevent misunderstandings and conflicts. Practicing mindfulness can help manage our emotions effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल सांस लेने और सोचने से गलतफहमियों और संघर्षों को रोका जा सकता है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमारे भावनाओं को प्रभावी ढंग से प्रबंधित करने में मदद कर सकता है।
