Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेगात्रयोर्निपतितारुक्मपुङ्खाःशरायुधि ।।6.89.33।। असृदगिग्धाविनिष्पेतुर्विविशुर्धरणीतलम् ।
Shloka Translation (IAST)
tegātrayonipatitārukmapuṅkhāḥśarāyudhi || 6.89.33 || asṛdagigdhāvinirṣpeturvivishuḥdharaṇītalam.
Shloka Meaning in English
In the battle the gold covered arrows fell on their body, dropped out and penetrated into the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
युद्ध में सोने से ढके तीर उनके शरीर पर गिरे, गिरकर धरती में प्रवेश कर गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, even the strongest can be brought down. Resilience is key to overcoming challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, सबसे मजबूत भी गिर सकते हैं। चुनौतियों का सामना करने के लिए सहनशीलता आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us of the impact of our actions in a competitive world, where even the mightiest can falter. It encourages us to remain humble and grounded.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें एक प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में हमारे कार्यों के प्रभाव की याद दिलाता है, जहाँ सबसे शक्तिशाली भी असफल हो सकते हैं। यह हमें विनम्र और स्थिर रहने के लिए प्रेरित करता है।
