Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 95 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तन्निमित्तमिदंवैरंरावणेनकृतंमहत् । वधायसीतासासीतादशग्रीवेणरक्षसा ।।6.95.11।।
Shloka Translation (IAST)
tannimittamidaṃvairaṃrāvaṇenakṛtaṃmahat | vadhāyasītāsāsītādaśagrīveṇarakṣasā || 6.95.11 ||
Shloka Meaning in English
“For that reason of Surpanakha, this enmity has been conceived by Ravana and Sita was borne away by the ten headed Rakshasa.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसलिए, शूर्पणखा के कारण, यह दुश्मनी रावण द्वारा उत्पन्न की गई है और सीता को दस सिर वाले राक्षस द्वारा अपहरण किया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Enmity often arises from misunderstandings and personal grievances; it is essential to address issues with compassion to prevent conflict.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुश्मनी अक्सर गलतफहमियों और व्यक्तिगत grievances से उत्पन्न होती है; संघर्ष को रोकने के लिए मुद्दों को सहानुभूति के साथ संबोधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to resolve conflicts through dialogue and understanding rather than allowing grudges to escalate into larger issues.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम संवाद और समझ के माध्यम से संघर्षों को हल करें, बजाय इसके कि grudges को बड़े मुद्दों में बदलने दें।
