Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 95 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न च सीतांदशग्रीवःप्राप्नोतिजनकात्मजाम् । बद्धंबलवतावैरमक्षयंराघवेण च ।।6.95.12।।
Shloka Translation (IAST)
na ca sītāṁdaśagrīvaḥ prāpnoti janakātmajām | baddhaṁ balavatā vairam akṣayaṁ rāghaveṇa ca || 6.95.12 ||
Shloka Meaning in English
“Hope the ten headed Ravana will not touch Sita forcibly, by which undying enmity has been contracted already.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
न तो दशग्रीव रावण सीता को जबरदस्ती छू सकेगा, जिसके कारण पहले से ही अंतहीन दुश्मनी पैदा हो चुकी है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be cautious about the consequences of their actions, as they can lead to lasting enmity. Respecting others’ boundaries is essential for peaceful coexistence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों के कार्यों के परिणामों के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि ये स्थायी दुश्मनी का कारण बन सकते हैं। दूसरों की सीमाओं का सम्मान करना शांतिपूर्ण सह-अस्तित्व के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding and respecting personal boundaries can prevent conflicts and foster better relationships. It is important to communicate openly to avoid misunderstandings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत सीमाओं को समझना और उनका सम्मान करना संघर्षों को रोक सकता है और बेहतर संबंधों को बढ़ावा दे सकता है। गलतफहमियों से बचने के लिए खुलकर संवाद करना महत्वपूर्ण है।
