Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 108 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोदेवास्सगन्धर्वास्सिद्धाश्चपरमर्षयः ।।6.108.19।। समीयुर्द्वैरथंद्रष्टुंरावणक्षयकाङ्क्षिणः ।
Shloka Translation (IAST)
tato devāssagandharvāssiddhāścaparamarṣayaḥ || 6.108.19 || samīyur dvairathandraṣṭuṃ rāvṇakṣayakāṅkṣiṇaḥ
Shloka Meaning in English
Thereafter, the Gandharvas, Devas, Siddhas and sages longing for the end of Ravana came there to witness the duel.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके बाद, देवता, गंधर्व, सिद्ध और ऋषि, जो रावण के अंत की इच्छा रखते थे, वहाँ आए ताकि वे इस द्वंद्व को देख सकें।
Life Lessons
Life Lessons in English
The desire for justice and the end of tyranny unites beings across realms. Unity in purpose can lead to significant change.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
न्याय की इच्छा और अत्याचार के अंत के लिए एकता विभिन्न क्षेत्रों के प्राणियों को एकजुट करती है। उद्देश्य में एकता महत्वपूर्ण परिवर्तन ला सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among diverse groups is essential to address social injustices and promote peace. Working together can lead to impactful solutions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सामाजिक अन्याय को संबोधित करने और शांति को बढ़ावा देने के लिए विभिन्न समूहों के बीच सहयोग आवश्यक है। मिलकर काम करने से प्रभावी समाधान मिल सकते हैं।
