Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 111 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःसंस्मारितोरामस्तेनवाक्येनमातलेः । जग्राह स शरंदीप्तंनिःश्वसन्तमिवोरगम् ।।6.111.3।। यंतस्मैप्रथमंप्रादादगस्त्योभगवानृषिः । ब्रह्मदत्तंमहाबाणममोघंयुधिवीर्यवान् ।।6.111.4।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥsaṃsmṛtoraamastena vākyena mātaleḥ | jagrāha sa śarādīptaṃ niḥśvasantam ivoragam || 6.111.3 || yantasmai prathamaṃ prādād agastyobhagavān ṛṣiḥ | brahmadattaṃ mahābāṇaṃ amoghaṃ yudhi vīryavān || 6.111.4 ||
Shloka Meaning in English
Suggested and reminded by Matali, valiant Sri Rama seized hold of the wonderful glowing arrow, bestowed by Brahma, and given by the divine to sage Agastya first. Breathing heavily, like a serpent, Rama seized the arrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में भगवान श्री राम ने माटली के सुझाव पर एक अद्भुत चमकदार बाण को पकड़ा, जिसे पहले ऋषि अगस्त्य को ब्रह्मा द्वारा दिया गया था। राम ने उस बाण को पकड़ते समय साँप की तरह भारी सांस ली।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of guidance and wisdom from others in our journey. Just like Rama relied on Matali’s advice, we too should seek counsel from those with experience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने मार्ग में दूसरों की सलाह और ज्ञान के महत्व को सिखाता है। जैसे राम ने माटली की सलाह पर भरोसा किया, हमें भी अनुभव वाले लोगों से मार्गदर्शन लेना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and mentorship are crucial for success. By valuing the insights of experienced individuals, we can make better decisions and achieve our goals more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, सहयोग और मार्गदर्शन सफलता के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण हैं। अनुभवी व्यक्तियों की अंतर्दृष्टि को महत्व देकर, हम बेहतर निर्णय ले सकते हैं और अपने लक्ष्यों को अधिक प्रभावी ढंग से प्राप्त कर सकते हैं.
