Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवावासवेनत्वंधर्षितोऽपिमहाबल । वासवस्यतुकाशक्तिस्त्वांद्रष्टुमपिसंयुगे ।।6.114.13।।
Shloka Translation (IAST)
athavāvāsavenatvaṃdharṣito’pi mahābala | vāsavyasyatukāśaktiḥ tvāṃ draṣṭum api saṃyuge || 6.114.13 ||
Shloka Meaning in English
“Or else O king of extraordinary might! Indra would have come to overthrow you in the form of Rama. Indra has no energy even to look at you in the battlefield.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
या अन्यथा, हे अद्भुत शक्ति के राजा! इंद्र तुम्हें राम के रूप में पराजित करने आएंगे। इंद्र के पास तुम्हें युद्धभूमि में देखने की भी शक्ति नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not only in physical power but also in the ability to recognize one’s limitations. Humility can often be a greater strength than might.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि अपनी सीमाओं को पहचानने में भी होती है। विनम्रता अक्सर शक्ति से बड़ी होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing our limitations and working collaboratively can lead to greater success than relying solely on individual strength. Embracing humility can foster better relationships and teamwork.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी सीमाओं को पहचानना और सहयोगात्मक रूप से काम करना व्यक्तिगत शक्ति पर निर्भर रहने से अधिक सफलता ला सकता है। विनम्रता को अपनाने से बेहतर संबंध और टीमवर्क को बढ़ावा मिलता है।
