Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 102

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राघवस्यवच्श्रुत्वात्वरमाणोविभीषण: ।।6.114.102।। संस्कारयितुमारेभेभ्रातरंरावणंहतम् ।
Shloka Translation (IAST)
rāghavasya vacaḥ śrutvā tvaramāṇo vibhīṣaṇaḥ | 6.114.102 | saṃskārayitum ārebhe bhrātaraṃ rāvaṇaṃ hatam.
Shloka Meaning in English
On hearing Raghava’s words, Vibheeshana hastened to perform the last rites of his brother Ravana who had been killed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राघव के वचनों को सुनकर, विभीषण ने अपने भाई रावण, जो मारे गए थे, के अंतिम संस्कार को करने के लिए जल्दी की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Listening to wise counsel can lead us to make important decisions swiftly. We should be attentive to the words of those who guide us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समझदारी से दी गई सलाह सुनने से हमें महत्वपूर्ण निर्णय जल्दी लेने में मदद मिल सकती है। हमें अपने मार्गदर्शकों के शब्दों पर ध्यान देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being receptive to advice can help us navigate challenges more effectively. Embracing guidance can lead to better outcomes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सलाह के प्रति ग्रहणशील होना हमें चुनौतियों का बेहतर तरीके से सामना करने में मदद कर सकता है। मार्गदर्शन को अपनाने से व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
