Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 115 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रकृतयस्सान्त्वयित्वा च ततोराममुपागमत् ।।6.115.19।। दध्यक्षतान्मोदकांश्चलाजास्सुमनसस्तथा । आजह्रुरथसन्तुष्टाःपौरास्तस्मैनिशाचराः ।।6.115.20।।
Shloka Translation (IAST)
prakṛtayassāntvayitvā ca tatorāmamupāgamata || 6.115.19 || dadhyakṣatānmodakāṃścalājāssumanasastathā | ājahrurathasaṃtuṣṭāḥpaurāstasmainiśācarāḥ || 6.115.20 ||
Shloka Meaning in English
Consoling the subjects of the kingdom with good words, Vibheeshana sought Rama’s presence. The people were very happy and brought curds, yellow rice grains (rice mixed with turmeric), flowers and sweets and parched grain and offered.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राज्य के प्रजा को अच्छे शब्दों से सांत्वना देते हुए, विभीषण ने राम की उपस्थिति की कामना की। लोग बहुत खुश थे और दही, पीले चावल, फूल, मिठाइयाँ और भुने हुए अनाज लाकर अर्पित किए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of comforting others during difficult times cannot be overstated. A few kind words can uplift spirits and foster unity in a community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में दूसरों को सांत्वना देने का महत्व अत्यधिक है। कुछ अच्छे शब्द आत्मा को ऊँचा उठा सकते हैं और समुदाय में एकता को बढ़ावा दे सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to offer support and kindness can significantly impact someone’s day. Building a culture of empathy can lead to stronger relationships and a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, समर्थन और दया का एक पल देना किसी के दिन पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। सहानुभूति की संस्कृति का निर्माण करना मजबूत रिश्तों और अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज की ओर ले जा सकता है।
