Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
योध्यांप्रतियास्यामिराजधानींपितुर्मम ।।6.125.17।। अभ्यनुज्ञातुमिच्छामिसर्वानामन्त्रयामिवः ।
Shloka Translation (IAST)
yodhyāṃpratiyāsyāmirājadhānīmpiturmama || 6.125.17 || abhyanujñātumicchāmi sarvānāmantrayāmivaḥ
Shloka Meaning in English
“I shall proceed to my father’s capital, Ayodhya. You may permit me. Be auspicious. I take leave of you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं अपने पिता की राजधानी अयोध्या की ओर जाऊँगा। आप मुझे अनुमति दें। शुभ रहें। मैं आपसे विदा लेता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting one’s roots and seeking permission before embarking on a journey is a mark of humility and respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी जड़ों का सम्मान करना और यात्रा पर निकलने से पहले अनुमति लेना विनम्रता और सम्मान का प्रतीक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging our origins and seeking consent in our decisions fosters better relationships and understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी जड़ों को मान्यता देना और अपने निर्णयों में सहमति लेना बेहतर संबंधों और समझ को बढ़ावा देता है।
