Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथदृष्टवापुरींसीताकिष्किन्धांवालिपालिताम् ।।6.126.23।। अब्रवीत्पश्रितंवाक्यंरामंप्रणतसाध्वसा ।
Shloka Translation (IAST)
athadṛṣṭavāpurīṃsītākiṣkindhāṃvālipālitām || 6.126.23 || abravītpaśritaṃvākyam rāmaṃ praṇatasādhvasā
Shloka Meaning in English
Sita, seeing the beautiful Kishkinda city ruled by Vali, gazing at Rama timidly and through love spoke to him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सीता ने वली द्वारा शासित सुंदर किश्किंदा नगर को देखकर, राम की ओर प्रेम और संकोच के साथ देखा और उनसे यह वाक्य कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Love often brings a sense of vulnerability, but it can also empower us to express our true feelings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रेम अक्सर एक प्रकार की कमजोरी का अनुभव कराता है, लेकिन यह हमें अपनी सच्ची भावनाएँ व्यक्त करने की शक्ति भी देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, expressing feelings openly can strengthen relationships, just as Sita’s love for Rama encouraged her to speak her heart.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपनी भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना रिश्तों को मजबूत कर सकता है, जैसे सीता का राम के प्रति प्रेम उसे अपने दिल की बात कहने के लिए प्रेरित करता है।
