Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 184

Sanskrit Verse

६ अगस्त्यो मैत्रावरुणिः ।अश्विनौ। त्रिष्टुप्।

ता वा॑म॒द्य ताव॑प॒रं हु॑वेमो॒च्छन्त्या॑मु॒षसि॒ वह्नि॑रु॒क्थैः ।

नास॑त्या॒ कुह॑ चि॒त् सन्ता॑व॒र्यो दि॒वो नपा॑ता सु॒दास्त॑राय ॥१॥

अ॒स्मे ऊ॒ षु वृ॑षणा मादयेथा॒मुत् प॒णीँर्ह॑तमू॒र्म्या मद॑न्ता ।

श्रु॒तं मे॒ अच्छो॑क्तिभिर्मती॒नामेष्टा॑ नरा॒ निचे॑तारा च॒ कर्णै॑: ॥२॥

श्रि॒ये पू॑षन्निषु॒कृते॑व दे॒वा नास॑त्या वह॒तुं सू॒र्याया॑: ।

व॒च्यन्ते॑ वां ककु॒हा अ॒प्सु जा॒ता यु॒गा जू॒र्णेव॒ वरु॑णस्य॒ भूरे॑: ॥३॥

अ॒स्मे सा वां॑ माध्वी रा॒तिर॑स्तु॒ स्तोमं॑ हिनोतं मा॒न्यस्य॑ का॒रोः ।

अनु॒ यद् वां॑ श्रव॒स्या॑ सुदानू सु॒वीर्या॑य चर्ष॒णयो॒ मद॑न्ति ॥४॥

ए॒ष वां॒ स्तोमो॑ अश्विनावकारि॒ माने॑भिर्मघवाना सुवृ॒क्ति ।

या॒तं व॒र्तिस्तन॑याय॒ त्मने॑ चा॒गस्त्ये॑ नासत्या॒ मद॑न्ता ॥५॥

अता॑रिष्म॒ तम॑सस्पा॒रम॒स्य प्रति॑ वां॒ स्तोमो॑ अश्विनावधायि ।

एह या॑तं प॒थिभि॑र्देव॒यानै॑र्वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥६॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Agastya, the friend of Varuna, and the Ashvins, we invoke with hymns. May they, along with the rising dawn and the fire, bring us blessings.

Hindi / हिंदी

अगस्त्य, वरुण के मित्र और अश्विनों को, हम स्तोत्रों के साथ आमंत्रित करते हैं। वे, उगते हुए प्रात: और अग्नि के साथ, हमें आशीर्वाद दें।

Mantra 2

English

May we be blessed with the strength of the mighty, and may the waters of the ocean bring us joy. Let that which is heard be well-spoken and may the wise be inspired.

Hindi / हिंदी

हमें शक्तिशाली की ताकत से आशीर्वाद मिले, और महासागर के जल हमें आनंद दें। जो सुना गया है, उसे अच्छे से कहा जाए और बुद्धिमान लोग प्रेरित हों।

Mantra 3

English

O Pusan, may you, the divine, grant us the strength of the Ashvins and shower us with blessings like the rains of Varuna.

Hindi / हिंदी

हे पूषण, आप, दिव्य, हमें अश्विनों की ताकत दें और वरुण की वर्षा की तरह हम पर आशीर्वादों की बारिश करें।

Mantra 4

English

May this sweet night be ours, and may the hymns we sing lead us to greatness. In reverence to the shining ones, may the wise be exalted.

Hindi / हिंदी

यह मधुर रात हमारी हो, और जो स्तोत्र हम गाते हैं, वे हमें महानता की ओर ले जाएं। चमकने वालों के प्रति श्रद्धा में, बुद्धिमान लोगों की महिमा हो।

Mantra 5

English

This hymn, which the Ashvins have inspired, grants us strength and courage. May we attain prosperity through their divine support.

Hindi / हिंदी

यह स्तोत्र, जिसे अश्विनों ने प्रेरित किया है, हमें शक्ति और साहस प्रदान करता है। हम उनके दिव्य समर्थन से समृद्धि प्राप्त करें।

Mantra 6

English

In the midst of darkness, may this hymn of the Ashvins guide us. Come forth with the knowledge of the divine and lead us towards success.

Hindi / हिंदी

अंधकार के बीच, यह अश्विनों का स्तोत्र हमें मार्गदर्शन करे। दिव्य ज्ञान के साथ आगे आओ और हमें सफलता की ओर ले चलो।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 184 of the Rigveda celebrates the divine qualities of Agastya, Varuna, and the Ashvins, evoking their blessings for strength, prosperity, and wisdom. The verses express a yearning for guidance in both material and spiritual endeavors. The hymn emphasizes the importance of community, invoking divine assistance in daily life, and the pursuit of excellence. Each mantra reinforces the bond between humans and the divine, showcasing how divine intervention can enhance our lives. The recurring themes of strength, joy, and enlightenment reflect the Vedic belief in a harmonious relationship with nature and the cosmos. This sukta serves as a reminder to seek blessings from the divine while recognizing the interconnectedness of all beings in the pursuit of a fulfilling life.

Hindi

ऋग्वेद का सूक्त 184 अगस्त्य, वरुण और अश्विनों के दिव्य गुणों का जश्न मनाता है, जो शक्ति, समृद्धि और ज्ञान के लिए उनके आशीर्वाद की कामना करता है। श्लोक सामुदायिकता की महत्वता को दर्शाते हैं, जो दैनिक जीवन में दिव्य सहायता की याचना करते हैं और उत्कृष्टता की खोज करते हैं। प्रत्येक मंत्र मानवता और दिव्यता के बीच के संबंध को मजबूत करता है, यह दिखाते हुए कि कैसे दिव्य हस्तक्षेप हमारे जीवन को बेहतर बना सकता है। शक्ति, आनंद और ज्ञान के विषयों की पुनरावृत्ति वेदों में प्रकृति और ब्रह्मांड के साथ सामंजस्यपूर्ण संबंध की धारणा को दर्शाती है। यह सूक्त हमें याद दिलाता है कि हमें दिव्य से आशीर्वाद मांगना चाहिए जबकि सभी प्राणियों के बीच परस्पर संबंध की पहचान करनी चाहिए।

Practical Wisdom

English

This sukta encourages us to invoke divine assistance in our daily lives. By seeking blessings from higher powers, we can enhance our strength, wisdom, and prosperity. The verses remind us of the importance of community and collective well-being. In practical terms, this means collaborating with others and sharing resources for mutual benefit. Developing a connection with nature and the cosmos can also be empowering, allowing us to align our actions with universal principles. Regular reflection on our goals and the pursuit of excellence can help us navigate challenges with resilience.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने दैनिक जीवन में दिव्य सहायता की याचना करने के लिए प्रेरित करता है। उच्च शक्तियों से आशीर्वाद मांगने से, हम अपनी ताकत, ज्ञान और समृद्धि को बढ़ा सकते हैं। श्लोक सामुदायिकता और सामूहिक भलाई के महत्व को याद दिलाते हैं। व्यावहारिक रूप से, इसका मतलब है दूसरों के साथ सहयोग करना और आपसी लाभ के लिए संसाधनों को साझा करना। प्रकृति और ब्रह्मांड के साथ संबंध विकसित करना भी सशक्त हो सकता है, जिससे हम अपने कार्यों को सार्वभौमिक सिद्धांतों के साथ संरेखित कर सकें। अपने लक्ष्यों पर नियमित रूप से विचार करना और उत्कृष्टता की खोज करना हमें चुनौतियों का सामना करने में सहनशीलता प्रदान कर सकता है।

Life Application

English

The teachings of this sukta can be applied to personal development by fostering a sense of community and spiritual growth. Engaging with others in meaningful ways can enhance our collective strength and knowledge. By actively seeking wisdom and guidance, we can make informed decisions that lead to success. This involves listening to the experiences of others and learning from them. Additionally, it encourages us to reflect on our own actions and their alignment with our values, helping us to grow as individuals.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में सामुदायिकता और आध्यात्मिक विकास को बढ़ावा देकर लागू किया जा सकता है। दूसरों के साथ सार्थक तरीकों से जुड़ने से हमारी सामूहिक शक्ति और ज्ञान बढ़ सकता है। ज्ञान और मार्गदर्शन की सक्रिय खोज करने से हम ऐसे सूचित निर्णय ले सकते हैं जो सफलता की ओर ले जाएं। इसमें दूसरों के अनुभवों को सुनना और उनसे सीखना शामिल है। इसके अलावा, यह हमें अपने कार्यों और उनके हमारे मूल्यों के साथ संरेखण पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है, जिससे हमें व्यक्तिगत रूप से बढ़ने में मदद मिलती है।

Spiritual Insight

English

This sukta highlights the significance of divine intervention in our lives. It teaches us to recognize the sacredness of our environment and the interconnectedness of all beings. By seeking blessings from deities like Agastya and the Ashvins, we open ourselves to higher wisdom and guidance. The emphasis on strength and joy reflects the spiritual journey of overcoming obstacles and celebrating life’s gifts. It also serves as a reminder that spiritual growth is not just an individual pursuit but a communal responsibility.

Hindi

यह सूक्त हमारे जीवन में दिव्य हस्तक्षेप के महत्व को उजागर करता है। यह हमें हमारे वातावरण की पवित्रता और सभी प्राणियों के बीच के परस्पर संबंध को पहचानने के लिए सिखाता है। अगस्त्य और अश्विनों जैसे देवताओं से आशीर्वाद मांगने से, हम उच्च ज्ञान और मार्गदर्शन के लिए अपने आप को खोलते हैं। शक्ति और आनंद पर जोर देना अवरोधों को पार करने और जीवन के उपहारों का जश्न मनाने की आध्यात्मिक यात्रा को दर्शाता है। यह यह भी याद दिलाता है कि आध्यात्मिक विकास केवल व्यक्तिगत प्रयास नहीं है, बल्कि सामूहिक जिम्मेदारी है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, this sukta serves as a reminder to ground ourselves in community and divine connection. The themes of invoking strength and wisdom are relevant for those facing modern challenges. As individuals navigate career and personal challenges, seeking guidance from mentors and spiritual sources can lead to greater clarity and success. The emphasis on collaboration resonates in workplaces and communities, highlighting the need for support systems. This ancient wisdom can inspire modern practices of mindfulness and collective well-being.

Hindi

आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, यह सूक्त हमें सामुदायिकता और दिव्य संबंध में जड़ता बनाए रखने की याद दिलाता है। शक्ति और ज्ञान की याचना के विषय आधुनिक चुनौतियों का सामना कर रहे लोगों के लिए प्रासंगिक हैं। जब व्यक्ति करियर और व्यक्तिगत चुनौतियों का सामना करते हैं, तो मार्गदर्शकों और आध्यात्मिक स्रोतों से मार्गदर्शन मांगने से अधिक स्पष्टता और सफलता मिल सकती है। सहयोग पर जोर देना कार्यस्थलों और सामुदायिकताओं में गूंजता है, जिससे समर्थन प्रणाली की आवश्यकता का पता चलता है। यह प्राचीन ज्ञान आधुनिक माइंडफुलनेस और सामूहिक भलाई के अभ्यासों को प्रेरित कर सकता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine blessings for strength and wisdom.
  • Foster community and collective well-being.
  • Recognize the interconnectedness of all beings.
  • Emphasize collaboration in personal and professional life.
  • Reflect on personal values and their alignment.

Hindi

  • शक्ति और ज्ञान के लिए दिव्य आशीर्वाद की याचना करें।
  • सामुदायिकता और सामूहिक भलाई को बढ़ावा दें।
  • सभी प्राणियों के बीच के परस्पर संबंध को पहचानें।
  • व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सहयोग पर जोर दें।
  • व्यक्तिगत मूल्यों पर विचार करें और उनके संरेखण पर ध्यान दें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.