Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 385

“`html

Shloka (श्लोक)

शल्यस्य निधनं चात्र धर्मराजान महारथात
गदायुद्धं तु तुमुलम अत्रैव परिकीर्तितम
सरस्वत्याश च तीर्थानां पुण्यता परिकीर्तिता

⚡ Quick Meaning

This shloka talks about the notable incidents during the great battle and the sanctity of sacred sites.

📖 Translations

English Translation

The death of Shalya, the great warrior, is mentioned here. The tumultuous mace battle and the purity of the sacred Saraswati and other holy places are highlighted in this shloka.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में शल्य के निधन, महान योद्धा के रूप में उनके योगदान और गदा युद्ध का विवरण दिया गया है। सरस्वती तथा अन्य तीर्थों की पवित्रता को भी इस श्लोक में प्रदर्शित किया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Adi Parva, showcasing critical moments and the spiritual significance of places associated with the battle.

🧘 Meaning

The shloka emphasizes the importance of valor in battle and the sanctity attached to holy places where warriors once fought.

🌟 Application

Reflecting on these teachings, one can appreciate the sacrifices made during warfare and the need to respect sacred spaces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.