Mahabharata Adi Parva Shloka 393
Shloka (श्लोक)
दरौपदी पुत्रशॊकार्ता पितृभ्रातृवधार्दिता
कृतानशन संकल्पा यत्र भर्तॄन उपाविशत
⚡ Quick Meaning
In the plight of Princess Draupadi, who is lamenting for her sons and burdened by familial strife, there is a sacred vow taken.
📖 Translations
English Translation
This shloka illustrates the emotional turmoil faced by Draupadi as she grieves for her sons, afflicted by the loss of family members. It highlights her decision to commit herself to a solemn vow as she sits in distress, illustrating the power of resolve and emotion in dire circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दरौपदी की भावनात्मक त्रासदी का चित्रण करता है जबकि वह अपने पुत्रों के लिए शोक कर रही है और परिवारिक कलह से उद्विग्न है। यह उसके द्वारा एक पवित्र संकल्प लेने का उल्लेख करता है, जो विपरीत परिस्थितियों में संकल्प और भावना की शक्ति को दिखाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is part of the Adi Parva and portrays Draupadi’s deep emotional state amidst the unfolding crisis that affects the Pandava family.
🧘 Meaning
The meaning revolves around the intense feelings of sorrow and resilience, underscoring the responsibilities mothers bear, especially in times of familial conflict.
🌟 Application
This shloka serves as a powerful lesson on the strength of women and the importance of vows in overcoming hardships and maintaining family integrity.
