Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 460

Shloka (श्लोक)

तच छरुत्वा तस्य माता सरमा पुत्रशॊकार्ता तत सत्रम उपागच्छद यत्र सजनमेजयः सह भरातृभिर दीर्घसत्रम उपास्ते

⚡ Quick Meaning

The mother, hearing her son’s words, approached the Yajna where Janamejaya sat with the Bharatas, feeling distressed for her son.

📖 Translations

English Translation

Upon listening to her son, the mother decided to go to the Yajna site where Janamejaya, alongside the Bharata clan, was conducting a long ritual. Her maternal instincts drove her concern for her son’s wellbeing.

हिंदी अनुवाद

अपनी बात सुनने के बाद, माँ ने यज्ञ स्थल पर जाने का निर्णय लिया जहाँ जनमेजय और भरत के वंशज एक लंबे अनुष्ठान का आयोजन कर रहे थे। उसकी मातृत्व की भावना ने उसकी चिंता को प्रेरित किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment underscores the emotional bond of a mother and her child amidst the backdrop of a grand ritual.

🧘 Meaning

It reveals the enduring nature of a mother’s care, highlighting how it draws her to seek out her child during distress.

🌟 Application

It serves as a reminder of the power of maternal love, encouraging individuals to connect more deeply with their loved ones during challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.