Mahabharata Adi Parva Shloka 518
“`html
Shloka (श्लोक)
एकं चक्रं वर्तते दवादशारं; परधि षण णाभिम एकाक्षम अमृतस्य धारणम
यस्मिन देवा अधि विश्वे विषक्तास; ताव अश्विनौ मुञ्चतॊ मा विषीदतम
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the divine Ashwins who govern the cosmic cycle.
📖 Translations
English Translation
This shloka highlights the power of the Ashwin twins, who maintain the cosmic wheel and hold the essence of immortality. They are depicted as protectors, ensuring the well-being of the universe. The shloka emphasizes devotion and the need to seek refuge in them during times of distress.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अश्विन जुड़वों की शक्ति को उजागर करता है, जो सृष्टि के चक्र को बनाए रखते हैं और अमरता का सार लेते हैं। वे सृष्टि के कल्याण के संरक्षक के रूप में चित्रित किए गए हैं। श्लोक भक्ति और संकट के समय में उनकी शरण लेने के आवश्यक होने को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is part of the Adi Parva, setting the tone for the cosmic functions associated with divine powers.
🧘 Meaning
It indicates that the Ashwins play a critical role in sustaining life and the universe, representing duality and harmony.
🌟 Application
In today’s context, it motivates individuals to find spiritual guidance and solace in divine aspects during life’s challenges.
