Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 551

Shloka (श्लोक)

तम उपाध्यायः परत्युवाच
वत्सॊत्तङ्क बहुशॊ मां चॊदयसि गुर्वर्थम उपहरेयम इति
तद गच्छ
एनां परविश्यॊपाध्यायनीं पृच्छ किम उपहरामीति
एषा यद बरवीति तद उपहरस्वेति

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes guidance in offering a cherished item.

📖 Translations

English Translation

This verse describes a teacher instructing a student on how to present a cherished item and guiding them on the specifics of bringing it forward in a respectful manner.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक शिक्षक के छात्र को एक प्रिय वस्तु पेश करने के तरीके के बारे में निर्देशित करने और इसे सम्मानपूर्वक लाने के बारे में मार्गदर्शन करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The context centers on the etiquette and respect involved in learning and presenting gifts in educational settings.

🧘 Meaning

This verse conveys the important lesson of following directions respectfully in the learning process.

🌟 Application

This teaching encourages learners to approach the act of giving with mindfulness, emphasizing respect and appreciation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.