Mahabharata Adi Parva Shloka 852
Shloka (श्लोक)
वव्रे कद्रूः सुतान नागान सहस्रं तुल्यतेजसः
दवौ पुत्रौ विनता वव्रे कद्रू पुत्राधिकौ बले
ओजसा तेजसा चैव विक्रमेणाधिकौ सुतौ
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the offspring of Kadru and Vinata.
📖 Translations
English Translation
This verse narrates how Kadru desired a thousand powerful sons in the form of serpents, while Vinata had two sons, who were mightier and more glorious. It highlights their different aspirations and divine roles.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कद्रू ने एक हजार शक्तिशाली संतानें नागों के रूप में चाही, जबकि विनता के दो पुत्र थे, जो अधिक शक्तिशाली और महिमामई थे। यह दोनों की अलग-अलग आकांक्षाओं और दिव्य भूमिकाओं को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the diverse ways in which desires manifest in the mythological narrative, reflecting on parental aspirations.
🧘 Meaning
It showcases how different mothers strive for their children’s greatness and destiny, underscoring a broader theme of ambition.
🌟 Application
One can recognize the value of nurturing diverse aspirations, encouraging every child’s unique potential and journey.
