Mahabharata Adi Parva Shloka 960
“`html
Shloka (श्लोक)
सार्थं देवगणैः सर्वैर वाचं ताम अन्वमॊदत
बहुत्वं परेक्ष्य सर्पाणां परजानां हितकाम्यया
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the gathering of divine beings and their recognition of the vastness of serpents wishing the well-being of creatures.
📖 Translations
English Translation
The divine congregations together expressed their opinions, observing the multitude of serpents, who were concerned for the well-being of living beings, indicating their deep connection with the natural world.
हिंदी अनुवाद
देवगणों ने मिलकर अपनी बात रखी, सर्पों की भलाई के लिए जिनका ध्यान जीवों की सुख-समृद्धि पर था, इसकी व्यापकता को देखते हुए प्रकट किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Adi Parva, which sets the stage for various divine interactions and their implications for the earthly realm.
🧘 Meaning
It reflects on the interconnectedness of divine entities and their oversight on the welfare of all beings, particularly concerning serpents as symbols of challenges.
🌟 Application
This shloka encourages us to be mindful of our responsibilities toward nature and the wellbeing of all creatures in our environment.
