Mahabharata Adi Parva Shloka 1126
Shloka (श्लोक)
तत्रेध्मानयने शक्रॊ नियुक्तः कश्यपेन ह
मुनयॊ वालखिल्याश च ये चान्ये देवता गणाः
⚡ Quick Meaning
This verse describes the arrangements made by Kashyapa for celestial roles.
📖 Translations
English Translation
This shloka indicates that Kashyapa assigned notable roles to deities, including Indra, and mentioned other significant divine beings who participated in the orchestration of cosmic responsibilities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कश्यप ने देवताओं, जिसमें इंद्र शामिल हैं, को महत्वपूर्ण भूमिकाएँ नियुक्त कीं और अन्य महत्वपूर्ण दिव्य प्राणियों का उल्लेख किया जो ब्रह्मांडीय जिम्मेदारियों के आयोजन में भागीदार रहे।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse situates itself in discussions about cosmic organization and the roles of various gods.
🧘 Meaning
The verse highlights the hierarchical structure of the divine, underscoring the importance of order in the universe.
🌟 Application
It encourages us to consider the roles we play in the greater scheme of life, recognizing our contributions towards harmony.
“`
