Mahabharata Adi Parva Shloka 1263
Shloka (श्लोक)
यथाह देवॊ वरदः परजापतिर; महीपतिर भूतपतिर जगत्पतिः
तथा महीं धारयितास्मि निश्चलां; परयच्छ तां मे शिरसि परजापते
⚡ Quick Meaning
The speaker seeks the grace of the divine to uphold the Earth firmly and peacefully.
📖 Translations
English Translation
This shloka is a call to the divine for blessings to uphold the Earth, which should remain unchanged, as a symbol of stability in creation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ईश्वर से प्रार्थना है कि वह इस पृथ्वी को स्थिरता और शांति के साथ धारण करें, जो सृष्टि में स्थिरता का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the significance of divine support in maintaining the stability of the Earth, relevant during cosmic transitions.
🧘 Meaning
It underscores the relationship between the divine and earth, emphasizing the need for sustenance and balance.
🌟 Application
This teaching reminds us to honor natural stability and invoke divine presence in our pursuits for peace and steadiness.
