Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1263

Shloka (श्लोक)

यथाह देवॊ वरदः परजापतिर; महीपतिर भूतपतिर जगत्पतिः
तथा महीं धारयितास्मि निश्चलां; परयच्छ तां मे शिरसि परजापते

⚡ Quick Meaning

The speaker seeks the grace of the divine to uphold the Earth firmly and peacefully.

📖 Translations

English Translation

This shloka is a call to the divine for blessings to uphold the Earth, which should remain unchanged, as a symbol of stability in creation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक ईश्वर से प्रार्थना है कि वह इस पृथ्वी को स्थिरता और शांति के साथ धारण करें, जो सृष्टि में स्थिरता का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the significance of divine support in maintaining the stability of the Earth, relevant during cosmic transitions.

🧘 Meaning

It underscores the relationship between the divine and earth, emphasizing the need for sustenance and balance.

🌟 Application

This teaching reminds us to honor natural stability and invoke divine presence in our pursuits for peace and steadiness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.