Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1601

Shloka (श्लोक)

न चॊवाच स मेधावी तम अथॊ साध्व असाधु वा
तस्थौ तथैव चाक्रुध्यन सर्पं सकन्धेन धारयन

⚡ Quick Meaning

The wise one did not speak, whether the other was good or bad; he simply held the serpent without getting angry.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates the composure of a wise sage who refrains from judgment, remaining neutral in the face of provocation, and instead focuses on the task at hand, showing restraint and patience.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक बुद्धिमान ऋषि की शांति को दर्शाता है जो बहस में नहीं पड़ता, चाहे दूसरा व्यक्ति अच्छा हो या बुरा; वह क्रोधित हुए बिना सर्प को अपने पास थामे रहता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment emphasizes the sage’s character traits as depicted in the Adi Parva, reflecting wisdom and self-control in challenging situations.

🧘 Meaning

It teaches us the significance of maintaining calmness and not rushing to conclusions about others, promoting thoughtful interaction.

🌟 Application

In our lives, we should aim to practice patience and understanding, avoiding snap judgments, especially in conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.