Mahabharata Adi Parva Shloka 1853
Shloka (श्लोक)
आशीविषैः कृष्णसर्पैः सुप्तं चैनम अदंशयत
सर्वेष्व एवाङ्गदेशेषु न ममार च शत्रुहा
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how the poison acted upon Bhima and he seemingly appeared dead.
📖 Translations
English Translation
Poised with the potent effects of poison and the cunningness akin to a black snake, Bhima appeared to be asleep or dead, unable to be found by any of his foes. This prophecy symbolizes duality—where defeat can often disguise potential for resurgence.
हिंदी अनुवाद
जहर और काले नाग की चतुराई से भरपूर, भीम सोते या मृत प्रतीत हो रहे थे, जो किसी भी शत्रु द्वारा नहीं मिल सके। यह श्लोक द्वंद्व का प्रतीक है—जहां हार अक्सर पुनरुत्थान की संभावनाओं को छुपा सकती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka explores the malicious plot against Bhima, emphasizing the calculated effort by Duryodhana.
🧘 Meaning
The portrayal of Bhima appearing lifeless highlights the intensity of the situation and presages significant transformations ahead.
🌟 Application
It teaches that even in times of apparent defeat, one must be steadfast, as circumstances can change rapidly.
