Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1872

Shloka (श्लोक)

ततॊ निमित्ते कस्मिंश चिद धर्मराजॊ युधिष्ठिरः
वनं परस्थापयाम आस भरातरं वै धनंजयम

⚡ Quick Meaning

Consequently, Dharmaraja Yudhishthira established a forest for Arjuna, providing the necessary circumstances for a greater purpose.

📖 Translations

English Translation

In a crucial moment, Dharmaraja Yudhishthira, known for his righteousness, set up a forest as a means to support Arjuna, demonstrating the alignment of their actions toward a greater goal.

हिंदी अनुवाद

एक महत्वपूर्ण क्षण में, धर्मराज युधिष्ठिर, जो अपनी धर्मपरायणता के लिए जाने जाते थे, ने अर्जुन को सहायता देने के लिए एक वन स्थापित किया, जो उनके कार्यों को एक बड़ी उद्देश्य की ओर निर्देशित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights Yudhishthira’s thoughtful decision-making and foresight in creating opportunities for his brother, Arjuna, in crucial times.

🧘 Meaning

It emphasizes the virtue of planning and preparing for others’ needs and the importance of nurturing supportive environments for success.

🌟 Application

This verse inspires individuals to think proactively, creating spaces that help others thrive and achieve their potential in challenging circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.