Mahabharata Adi Parva Shloka 1942
Shloka (श्लोक)
संपूजितॊ मघवता वसुश चेदिपतिस तदा
पालयाम आस धर्मेण चेदिस्थः पृथिवीम इमाम
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks about the protection of the earth by the king under divine blessings.
📖 Translations
English Translation
This verse indicates that when the king of men is honored by Indra, he governs this earth with righteousness, highlighting the role of divine endorsement in just leadership.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि जब नराधिप इंद्र द्वारा सम्मानित होता है, तो वह इस पृथ्वी का शासन धर्म के अनुसार करता है, जो न्यायपूर्ण नेतृत्व में दिव्य समर्थन की भूमिका को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is found within a narrative about the intertwining of divine favor and righteous governance.
🧘 Meaning
The relevance emphasizes that divine support is crucial for a ruler to ensure justice and peace on earth.
🌟 Application
It encourages leaders to seek righteousness and divine connection in their decision-making for the welfare of their communities.
