Mahabharata Adi Parva Shloka 2078
“`html
Shloka (श्लोक)
दानवा राक्षसाश चैव गन्धर्वाः पन्नगास तथा
न तान बलस्थान बाल्ये ऽपि जघ्नुर भरतसत्तम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the power of warriors who conquered even the mightiest beings in their infancy.
📖 Translations
English Translation
The great warriors, including demons, rakshasas, celestial beings, and serpents, all were unable to defeat even the children born to the noble Bharata.
हिंदी अनुवाद
महान योद्धाओं, जिनमें दानव, राक्षस, देवता और नाग शामिल थे, ने भी भारत के सत्कर्म वाले बच्चों को पराजित करने में असमर्थता दिखाई।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set within the broader narrative of alliances and conflicts among divine and semi-divine beings in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The essence of this shloka emphasizes strength beyond mere physical prowess, highlighting the innate power of true descendants.
🌟 Application
It teaches us to recognize and harness the inherent strength and potential within ourselves and our lineage.
