Mahabharata Adi Parva Shloka 2646
Shloka (श्लोक)
[व]ययातिर आसीद राजर्षिर देवराजसमद्युतिः
तं शुक्रवृष पर्वाणौ वव्राते वै यथा पुरा
⚡ Quick Meaning
Yayati, a royal sage, possessed a divine radiance similar to the gods, just as he revered Shukra as before.
📖 Translations
English Translation
This verse describes Yayati’s esteemed status among sages and kings, comparing his brilliance and devotion to Shukra, the teacher of divine knowledge.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ययाति की प्रतिष्ठित स्थिति को श्रृद्धा करता है, जो ऋषियों और राजाओं के बीच भगवान के समान है, जैसे कि वह शुक्र की शिक्षाओं के प्रति अपनी श्रद्धा को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse connects Yayati’s wisdom and grace with divine qualities, showcasing the ideal traits of a ruler and sage.
🧘 Meaning
It emphasizes the balance between authority and humility, portraying the essence of true leadership.
🌟 Application
This reflects the importance of aligning one’s leadership style with moral and spiritual values in the present day.
“`
