Mahabharata Adi Parva Shloka 2722
Shloka (श्लोक)
तम आगतम अभिप्रेक्ष्य देवा इन्द्रपुरॊगमाः
बृहस्पतिं सभाज्येदं कचम आहुर मुदान्विताः
⚡ Quick Meaning
Upon seeing him arrive, the gods welcomed Bṛhaspati with great joy, honoring him as he came forth.
📖 Translations
English Translation
This shloka depicts the reverence shown by the gods to Bṛhaspati, the instructor of the divine, emphasizing the joy and respect associated with knowledge and guidance. His arrival is celebrated, marking significant moments in celestial realms.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवताओं द्वारा बृहस्पति की प्रतिष्ठा को दर्शाता है, जो दिव्य शिक्षार्थी हैं, ज्ञान और मार्गदर्शन के साथ जुड़े आनंद और सम्मान को रेखांकित करता है। उनकी आगमन का जश्न मनाया जाता है, जो स्वर्गीय क्षेत्रों में महत्वपूर्ण क्षणों को चिह्नित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the significance of knowledge and wisdom as revered qualities among celestial beings, reflecting the themes prevalent in the Adi Parva.
🧘 Meaning
The joyous welcome signifies the immense value placed on wisdom and teaching, depicting a culture that appreciates intellectual and spiritual guidance.
🌟 Application
This teaching encourages valuing mentors and wise individuals, suggesting that their presence can bring joy and enlightenment to communities and realms alike.
“`
