Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2786

Shloka (श्लोक)

ततॊ धात्री तत्र गत्वा शर्मिष्ठां वाक्यम अब्रवीत
उत्तिष्ठ भद्रे शर्मिष्ठे जञातीनां सुखम आवह

⚡ Quick Meaning

Thereafter, the caretaker went to Sharmistha and said: Rise, O auspicious one, bring happiness to the family.

📖 Translations

English Translation

This verse refers to the caretaker’s effort to wake Sharmistha, expressing the intention to bring joy and well-being to the family by urging her to rise. The choice of words symbolizes auspiciousness and familial bonds.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक देखभालकर्ता की शर्मिष्ठा को जगाने के प्रयास को संदर्भित करता है, जो परिवार में खुशी और कल्याण लाने के इरादे को व्यक्त करता है। शब्दों का चयन शुभता और पारिवारिक संबंधों का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka fits within the narrative of familial duties, showcasing the roles and responsibilities of caretakers in mythical settings.

🧘 Meaning

It signifies the importance of waking up to one’s responsibilities and maintaining family harmony, echoing the virtues of duty.

🌟 Application

In life, this reminds us to fulfill our responsibilities towards our families and contribute to their well-being, awakening to our roles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.