Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2803

Shloka (श्लोक)

[देव]आख्यास्याम्य अहम आदत्स्व वचनं मे नराधिप
शुक्रॊ नामासुरगुरुः सुतां जानीहि तस्य माम

⚡ Quick Meaning

Hear me, O king, regarding my words, for Sukra is the name of the demon guru; recognize my son.

📖 Translations

English Translation

This shloka conveys a plea from an individual directing the king to heed their words. It mentions Sukra, a demon’s guru, indicating a request for recognition of their son’s significance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक किसी व्यक्ति की प्रार्थना का विवरण करता है, जो राजा को अपने शब्दों का ध्यान देने के लिए कहता है। इसमें शुक्र का उल्लेख है, जो एक असुर गुरु हैं, और यह उनके पुत्र के महत्व को पहचानने का अनुरोध करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This plea highlights the interconnections among characters in the Adi Parva, weaving familial ties and respect for lineage.

🧘 Meaning

The emphasis on recognizing lineage reinforces the idea that power and respect often come from understanding one’s roots and connections.

🌟 Application

In personal and professional networks, acknowledging and respecting each individual’s background enriches interactions and fosters stronger bonds.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.