Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2841

“`html

Shloka (श्लोक)

तम एकं रहिते दृष्ट्वा शर्मिष्ठा चारुहासिनी
परत्युद्गम्याञ्जलिं कृत्वा राजानं वाक्यम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Sharmistha, seeing one without a companion, approached the king with folded hands and spoke.

📖 Translations

English Translation

Sharmistha, noticing someone alone, went to the king with a respectful gesture, expressing her thoughts. This sets the tone for the ensuing conversation that highlights her intentions and the social dynamics involved.

हिंदी अनुवाद

शर्मिष्ठा ने एकाकी व्यक्ति को देखकर, राजा के पास प्रणाम करके गई और अपनी बात रखी। यह आगे की बातचीत के लिए एक पृष्ठभूमि तैयार करता है जो उसके इरादों और समाज की गतिशीलता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the Adi Parva, outlining the interactions and emotional nuances among royal characters. It presents Sharmistha’s adaptability in addressing the king.

🧘 Meaning

The act of folding hands signifies respect and humility, illustrating the cultural importance of decorum in royal discourse.

🌟 Application

Learning to communicate respectfully, especially in hierarchical situations, can enhance one’s interpersonal skills and create a positive atmosphere.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.